Cantón (Guangzhou, 广州)

Una de las maravillas de viajar sin un itineriario fijo, por tu cuenta y sin tener que darle cuentas a nadie es que puedes cambiar tus planes, decidir estar mas o menos tiempo en algún lugar. No es que haya “terminado” de ver Hong Kong, pero como una primera visita, ya estaba satisfecho e impaciente por conocer algun nuevo lugar. Todos hemos ecuchado hablar de cantón, o de la comida cantonesa. Normalmente entendemos por comida china, lo que los chinos entienden por comida cantonesa. La gente de la región de Guangdong es conocida por ser la provincia china de donde mas gente ha emigrado. Es por eso que el cantonés probablemente es mas hablado fuera de china que el mandarín, al menos de momento. Además, es la tierra dónde la revolucion Democtratica, y luego la Comunista iniciaron. Es una ciudad demasiado alejada de Beijing como para ser controlada fácilmente. Sin embargo, la etnicidad de la región no es Han (que es la que domina en el pais). Bien, si esas no son razones suficientes para disparar el pequeño viajero que llevo dentro Lu, una amiga que conocia unicamente por el internet, vive ahí. Así que finalmente reserve una cama en un hostal por unos fabulosos 120 pesos la noche, y tome el tren desde Hung Hom hasta Cantón. Como mi amiga trabaja (en China, como en México, normalmente te dan las vacaciones de ley y ya… no es facil pedir dias extra) decidí explorar la ciudad por mi cuenta. No soy un ser que se deje intimidar por los lugares distintos, las grandes ciudades  o por no entender el idioma.


Hong Kong es parte de China, pero es una Region con Administracion Especial. Esto quiere decir que hacen su voluntad (mas o menos). Tienen su propia agencia de migración, su propio dinero, sus propios trenes. Asi que tuve que cruzar la frontera para ir a Cantón. Esto implico varios puntos de control, donde escanearon mi mochila y que me sellaran el pasaporte un par de veces. La primera para decir que salí de hong kong, antes de tomar el tren, y la segunda para constar que entre por primera vez al territorio de “Mainland China”. Es impresionante de ver la cantidad de gente que se mueve en el pais. Empiezo a notar porque dicen que la semana del año nuevo chino tiene la mayor migración  humana del mundo. Tal vez debí haber prestado mas atención en el numero de vagones y a la gente por vagón, pero no lo hice, estaba mas preocpado por los controles de seguridad y la cantidad de “uniformados”. Empiezo a entender porque los chinos dicen que tanta seguridad es necesaria, la idea detras es que la gente no entre en histeria colectiva. Sin embargo, no deja de parecerme inusual y hasta cierto punto incomodo el hecho de que prácticamente a cada lugar que vas hay uno o dos oficiales de policia, y que en muchos lugares te pasen por arcos magnéticos y escaneen tu mochila o bolsa. Por otro lado, su prescencia y pequeñas señas que hacen, o un par de palabras mantienen a la gente caminando en la dirección correcta. Como mexicano no estoy acostumbrado a que me digan por donde ir, o que puerta es la mejor. YO DECIDO. Eso es algo que me cuesta. Ojo, no estoy diciendo que los chinos no tengan voluntad, en cierto modo, no hay mucha diferencia, todos los humanos tenemos aspiraciones, lo que estoy diciendo es que como colectivo, se mueven “juntos”. Creo que el único modo de entender eso del comunismo de mercado, o el socialismo del capital hay que verlo en accion. Supongo que hacuiendo una analogía de China como un pais evolucionando 20 o 30 años atrás que México, pero en mayor escala, puede decirse que están en su etapa neoliberal. Si va a funcionar, o va a colapsar para quedar en una estabilidad en alfileres como la nuestra, solo el tiempo lo dira. En fin, todas esto pasa por mi mente mientras un grupo de guardias mueven su mano señalando hacia donde seguir hacia la frontera.

Una vez en Cantón, fuí a comer con mi amiga a un “Papa John’s”. En mi vida había ido a uno, pero como mi tío dice, siempre es interesante ver como tropicalizan la comida. Lo que pedí fue una pizza “china”, que basicamente tiene mariscos,  un poco de carne y verduras miscelaneas. No estaba mal, pero seguro no fue algo tradicional. Ademas, nos dieron unos como camarones empanizados, de esos que son de “comida china”… parece que no son tradicionales tradicionales… porque los sirven con salsa mil islas. Empiezo a pensar que es un complot de la mercadotecnia para vender una idea ridiculamente simple, como comida extrangera en todos los rincones del mundo.


En fin, después de la comida partí por mi cuenta a dejar mis cosas al hostal y a tratar de explorar un poco de la ciudad. Me sentí como en casa. No porque la gente se viera muy mexicana, o porque escuchar algo de español. Me sentí como en casa porque el metro iba “hasta la madre” como uno espera que sea un metro que se jacte de realmente mover gente, la canción del dubi dubi dubi en un puesto de sonideros (claro, traducida al chino, en lugar de al español) . Una vez en el distrito de la ciudad en donde esta mi hostal,la gente cruzando dónde y cuando se le da la gana,  en la calle montones de cosa de falluca (supongo que aquí son legales, porque aquí las hacen , pero no me sorprendería que no paguen impuestos). Ademas, comida en la calle, restaurantes ocupando la banqueta. Todo un folclor. Me habría gustado detenerme a probar algo de la comida, pero no tenía hambre y quería visitar un poco mas de la ciudad antes de que Lu saliera de su trabajo.  Así  que decidi ir a un Pagoda.


Seguí viendo calles que bien podrian haber sido 5 de febrero o Eje Central antes de que lo limpiaran de los ambulantes, con montones de electrodomesticos, ferreteria barata, tiendas de focos y demas y mas comida callejera. Esta ves por poco y compro unos huevos de codorniz, pero cuando me decidí, ya no pude encontrar la esquina donde los había visto.  Me perdí, no encontre la pagoda, pero encontre un templo budista.


Los templos budistas normalmente continen figuras diferentes bodisathvas o reencarnaciones de buda. Podria decirse que son los personajes que han ido formando el budismo. Todos son Buda, pero los diferencian por su primer nombre. El budismo esta construido en las verdades rebeladas del primero de los budhas, Sidarta Gautama:

  1. La vida es sufrimiento. Nacemos sufriendo, y al morir dejamos sufrimiento.
  2. La causa del sufrimiento es el deseo. Los humanos no estamos contentos con lo que tenemos, y siempre codiciamos lo que no tenemos, por lo tanto,
  3. Para acabar con el sufrimiento hay que aprender a no desear.
  4. Para aprender a no desear es necesario seguir las 8 reglas del sendero de la iluminación: Comprensión correcta,  pensamiento correcto, palabra correcta, acción correcta, ocupación correcta, esfuerzo correcto, atención correcta y concentracón correcta.



Además de estos preceptos, hay una serie de reglas y rezos, como en cualquier religión organizada. El equivalente al rosario, es un libro que contiene “salmos” en los que se describe, a modo de poema, la vida y obra de alguno de los budhas. Si alguna vez tienen oportunidad de escuchar budhistas rezando, no la pierdan. La poesía en Chino no es igual a la occidental, principalmente por ser una escritura distinta, y por ser un idioma multitonal, así que el sistema estético es  diferente.

Caminé un poco en el templo, y decidí que era la hora de renunciar a la pagoda e ir a la Torre Cantón, donde quede de ver a Lu para ver la ciudad desde un punto alto. El piso mas alto  de la torre esta a 443 metros sobre el nivel de la base. Irónicamente, desde ahi vi la pagoda que estaba buscando. Aquí encontre otro pequeño ejemplo del espíritu “oficial”.  El tour es de arriba hacia abajo, esta tan diseñado asi, que los elevadores no paran en otro piso que no sea el piso al que vas. Hay un sentido en el que dar la vuelta en cada piso, y una vez que terminas, hay que ir al siguiente, por medio de una fila para tomar el elevador. No puedes bajar caminando. Finalmente, al salir, nos mostraron el camino a la salida. Como queríamos llegar a un punto lo suficientemente lejano para tomar la foto del recuerdo en la torre, preguntamos a la señorita que nos estaba señalando la salida como llegar al islote en el río dónde fue la inaguración de los juegos asiáticos. Durante los dos minutos que tratamos de preguntarle que salida es la mejor, no bajo el brazo. Al final le empezaba a temblar, pero cumplió con honores su misión de mostrarnos la salida. Finalmente salimos en la direccion que de antemano estaba señalando. Por eso no es sorpresa ver los grupos de turistas Chinos desperdigados por el mundo en grupos compactos. Saben como confiar en la autoridad (eufemismos…).


La cena fue… de la calle (no se porque el dia me estaba predestinando para eso). Afuera de la torre habia una “crepería”, o yo la llamo asi, porque estaba un señor haciendo pasta de crepa, tortillas como de crepa y las estaba llenando de… No, no de jamon y queso o ninguno de nuestros sabores “occidentales”, la estaba llenando de lechuga cocida, pasta de frijol dulce, jamón y  huevo hervido. Todo con un poco de picante. Si me preguntan a que sabe, no lo se… ¿a crepa china? En definitiva sabe a comida china. Solo la forma es como de crepa. No crean que es algo tradicional, hubo una discusion sobre de donde se invento el platillo, el que las preparaba decia que lo aprendio en Taiwan. Yo digo que si su historia es cierta, puede que  se les haya ocurrido en algun puesto occidental de crepas, traido por las fuerzar armadas capitalistas durante la guerra fría. Haciedo un wikipediaso, he encontrado que en realidad es una variante del rollito primavera, y se llama popiah, y es común también en Malasia y Vietnam.


Finalmente, no llegamos al lugar desde donde queríamos tomar la foto oficial, lo encontramos pero parece que esta en obras. En verdad estan construyendo el pais. Lugar donde vas, lugar donde hay obras, nuevas lineas del metro, o nuevos sistemas de metro en menos de 10 años. Y en una estación de metro prácticamente nueva, me despedí de Lu, para verla quien sabe cuando, o en que rincón del mundo. Ser un trotamundos te permite conocer gente de todo el mundo, con diferentes niveles de empatía y de amistad, y haber vivido tanto tiempo fuera de mi país,  hace surgir el hippie que hay en mi. Los humanos somos humanos al final de cuentas, no importa la cultura, no importa el idioma. Las necesidades son las mismas, igual que las aspiraciones. Claro, dentro de los limites impuestos por la sociedad en la que te desenvuelves, pero no hace falta mas que detenerse un poco a hablar con cualquier persona para encontrar que a pesar de las diferencias, uno es capaz de entender a los demás, con un poco de esfuerzo.



PD. Antes de salir a Shenzhen, sabiendo donde estaba la pagoda, ¡pasé de rápido solo a tomar la foto del recuerdo!

Tags: , , , ,

5 Responses to “Cantón (Guangzhou, 广州)”

  1. teresita gonzalez says:

    Que bien , se ve que te la estas pasando bomba.
    un abrazo.

  2. Sonia says:

    Que interesante! Me quede intrigada, que es lo caracteristico de escuchar a los budhistas rezando?

    Oye, ya voy a sacar mi visa para que me invites a tus trotamundeadas :D :D

    Cuidate y por favor mas fotos alrededor del mundo para la egoteca!

  3. Abdul says:

    Uhm en el Dharma (el término “budista” no es muy afortunado) no hay verdades reveladas (menos con ‘b’). Las verdades son “descubiertas”, es decir, no hay que creer dogmáticamente en una revelación, sino profundizar hasta descubrir y tener un conocimiento experimental propio. I.e. siguiendo el camino de Gautama realizas en ti mismo lo que él hizo (en algunos eones ja).

    La vida no “es” sufrimiento, basta con entender que el sufrimiento “existe” y está ahí permeando la existencia de seres que “vivimos”. Ej. andas de fiesta viajando por el mundo eso no tiene mucho sufrimiento, pero se va a terminar y la idea no es muy agradable, etc.

    La causa del dolor uf es muy difícil de traducir la palabra que normalmente ponen como “deseo”, aunque el concepto tendría generalmente tres componentes, el aferramiento (grasp) a la idea de que los fenómenos que experimentamos son agradables, desagradables, o somos incapaces de trascender su naturaleza. La confusión que nos causan esos juicios es la causa del dolor. “Deseo” generalmente tiene la connotación de lo agradable (se desea lo que agrada) pero también está el sentimiento de rechazo (no deseo lo que me daña), etc. Lo que hay que extinguir no es el deseo o la aversión, sino la causa de éstos que es una confusión más fundamental entre lo que un fenómeno “es” y lo que para nuestra percepción representa.

    Las anteriores son parte de 2 verdades nobles, faltan 2.

    La 3a habla de que existe un camino (dharma) para poder extinguir el sufrimiento (incluso el que causa el placer), determinar esto no debe creerse tampoco.

    La 4a habla del camino y ahí viene el óctuple sendero, que bueno, si me pongo a traducir no acabo pero básicamente en español generalmente lo ponen todo de cabeza tratando de sacar equivalencia para que lo entiendan los teístas.

    En fin solo pasaba por aquí, ¡feliz viaje!

  4. iluvatar says:

    Hola Abdul, que gusto verte por aqui. Tienes toda la razón. Es difícil explicar las religiones orientales sin caer en prejuicios y sin terminar repitiendo lo que los esoteristas dicen sin comprenderlo. Muchas gracias por las notas :D

  5. iluvatar says:

    Pues tu dime cuando eres capaz de trotamundear, y yo hago tiempo :P

    Eso de los budhistas rezando en chino es diferente, porque el idioma es tonal, y varias palabras se dicen igual, solo que cambia el tono. Otras veces, es correcto decir la misma palabra mas de una vez en una oración. De este modo, los poemas tienen un ritmo muy especial, que ayuda a bloquear tus pensamientos, aún cuando no entiendes lo que dice. La vez que estuve, pregunté de que hablaba, y básicamente es la historia de como se iluminó Buda.

Leave a Reply